Снежный ком долгов

01.12.2016

Недавно наши финские соседи выпустили весьма смелое исследование, суть которого сводится к тому, что массивные заимствования скрывают годы отрицательного прироста ВВП в EC и США. И тут очень вовремя подоспела прекрасная инфографика, составленная по данным МВФ, Всемирного банка и ЦРУ:

lyz7xfg

В центре шарика страны с наибольшим показателем долга на душу населения, на периферии — страны с небольшим внешним долгом. Цвет отражает размер долга в процентах к ВВП страны.

Из данной картинки следует, что наиболее «развитые» страны одновременно являются и крупнейшими должниками, а с учётом приведённого выше финского исследования, становится понятно, что и ВВП этих стран на самом деле дутый. Иными словами, если убрать долги, то и экономики за ними почти не останется. Для сравнения, вот как на графике выглядят страны BRICS, куда входит и Россия:

lyz7xfg-2

Сумма ВВП стран BRICS как раз соответствует ВВП США (спасибо Китаю), а вот долгов у нас на порядок меньше. Это означает, что реальная производительная экономика находится (и в ближайшее время будет развиваться) именно в странах BRICS.


Межъязыковая антонимия

21.07.2014

Время от времени наблюдаю интересное явление: межъязыковую антонимию внутри какой-либо одной области понятий в русском и английском. Пример: голубой. В переводе на английский это blue, что означает также и грустный. Однако наше второе значение (гомосек) переводится уже как gay, и в английском означает весёлый. Получается, что грустный=весёлый.

Второй пример нашёлся случайно, при прослушивании одной песни.  Английское ugly в определённом контексте означает неуклюжий. Я подозреваю, что это жжж неспроста тут не обошлось без древнего индоевропейского родства двух языков, но вот значения разошлись и стали диаметрально противоположными. Вроде как славянское клюдь — это порядок.

More cases to follow.